

お 知 ら せ
Ta strona internetowa (zwana dalej „tą witryną”) wykorzystuje technologie, takie jak pliki cookie i znaczniki, w celu ulepszenia korzystania z tej witryny przez klientów, reklam opartych na historii dostępu, uzyskiwania informacji o stanie użytkowania tej witryny itp. . Klikając przycisk „Zgadzam się” lub w tej witrynie, wyrażasz zgodę na wykorzystywanie plików cookie do powyższych celów oraz na udostępnianie swoich danych naszym partnerom i kontrahentom.Dotyczące postępowania z danymi osobowymiPolityka prywatności Stowarzyszenia Promocji Kultury Ota WardProszę odnieść się do.


お 知 ら せ
| 更新 日 | Treść informacji |
|---|---|
|
Wystawa /
Wydarzenie
StowarzyszenieSala pamięci Kumagai Tsuneko
Muzeum Pamięci Kumagai Tsuneko Wystawa Kana no Bi „Kumagai Tsuneko i Manyoshu: wspaniała kaligrafia z jej późniejszych lat” |
Kaligrafka Kumagai Tsuneko (1893–1986) była czołową postacią w gatunku kaligrafii kana w okresie Showa. Muzeum Pamięci Kumagai Tsuneko organizuje wystawę zatytułowaną „Piękno Kana”, prezentującą jej prace, powstałe aż do późnych lat, oparte na Man'yoshu, najstarszym japońskim zbiorze poezji waka. Man'yoshu to zbiór poezji waka, który podobno został skompilowany przez Otomo no Yakamochi w okresie Nara. Tsuneko, która interesowała się Man'yoshu, studiowała pismo na „tsugishikishi” (kolorowym papierze), na którym w okresie Heian kopiowano wiersze z Man'yoshu i Kokin Wakashu. Skomentowała, że „rysunek pędzla jest bardzo staromodny i mocny, emanuje głęboką elegancją, a sposób rozproszenia linii ma wyjątkowy, nieziemski charakter” (przyp. 1).
W szczególności Tsuneko zwróciła szczególną uwagę na rozproszone pismo w „Tsugishikishi”, które uznała za „wyrafinowany i dostojny styl pisma godny dawnego kaligrafa” (przyp. 3). W kaligrafii kana „rozproszone pismo” to technika kaligraficzna, która wykorzystuje białą przestrzeń poprzez układanie i komponowanie znaków. „Tsugishikishi” charakteryzuje się pięknym wykorzystaniem przestrzeni, ponieważ różne arkusze papieru są ze sobą łączone, tworząc wiersz waka.
Na wystawie zaprezentowane zostaną takie dzieła jak „Yamatoni ni” (W Yamato) (1957), przedstawiający wiersz cesarza Jomei z Manyoshu o górze Kagu w Narze, oraz „Przeszła wiosna” (1966), oparty na wierszu cesarzowej Jitō o górze Kagu w Narze wczesnym latem, a także „Uneme no Sleeve” (Rękaw Uneme) (1982), oparty na wierszu księcia Shiki, który wspomina pałac Asuka po przeniesieniu stolicy do Fujiwara-kyō w Narze. Zapraszamy do obejrzenia reprezentatywnych dzieł Tsuneko, skupiających się na wierszach z Manyoshu.
註
9. Kumagai Tsuneko, „O Tsugi Shikishi”, Shodo, tom. 5, nr 9, Instytut Taito Shodo, wrzesień 1936
11. Kumagai Tsuneko, „Gigant współczesnej kaligrafii, Kumagai Tsuneko”, „Calligraphy Art”, tom 4, nr 6, „Japan Art”, listopad 1986
3. Tsuneko Kumagai, Kaligrafia Kana: Od podstaw do twórczości, Macosha, 1978
Regionalny program współpracy „Tokijskie techniki barwienia yuzen ręcznie rysowane”
Podczas wystawy Kana no Bi zorganizujemy wystawę we współpracy z osobami zaangażowanymi w działalność kulturalną i artystyczną w regionie. Tym razem zaprezentujemy nowoczesne, ręcznie malowane tokijskie kimona yuzen i pasy obi autorstwa Machidy Kumiko, tradycyjnej rzemieślniczki z Ota Ward, a także kaligrafię autorstwa Kumagai Tsuneko.
Data: 25 lutego (środa) – 5 kwietnia (niedziela) 2026 r.
Cena: Wliczona w opłatę wstępu
〇 Czwarty wykład w Muzeum Pamięci: „Kumagai Tsuneko i rodzina Ema: Wspomnienia jej brata, Tsutomu, historyka zwyczajów”
Data i godzina: sobota, 21 lutego 2026 r., godz. 14:00-15:30
Miejsce: Las Kulturowy Ota, sala wielofunkcyjna na 5. piętrze (2-10-1 Chuo, Ota-ku)
Pojemność: 100 osób (w przypadku przekroczenia pojemności zostanie przeprowadzone losowanie)
Termin: musi dotrzeć do 3 października (piątek)
Aby złożyć wniosek: Prosimy o przesłanie pocztówki lub faksu na adres podany poniżej, podając w sekcji „Informacje o rekrutacji” swój kod pocztowy, adres, imię i nazwisko (z furiganą), wiek, numer telefonu, oczekiwaną liczbę osób (maksymalnie 2 osoby) oraz nazwę kursu.
*Na pocztówce zwrotnej proszę wpisać adres i nazwisko przedstawiciela.
*W przypadku osób korzystających z faksu prosimy o podanie numeru faksu, na który można odpowiedzieć.
Złóż wniosek tutaj
Muzeum Pamięci Kumagai Tsuneko Wystawa Kana no Bi „Kumagai Tsuneko i Manyoshu: majestatyczna kaligrafia z jej późniejszych lat”

Kumagai Tsuneko, „In Yamato (Manyoshu)”, 1957, Muzeum Pamięci Kumagai Tsuneko w Ota City

Kumagai Tsuneko, „W mojej gospodzie (Manyoshu)”, 1973, Muzeum Pamięci Kumagai Tsuneko w mieście Ota

Kumagai Tsuneko, „Uneme no Sleeve (Manyoshu)”, 1982, Muzeum Pamięci Kumagai Tsuneko miasta Ota
| Sesja | 2025 grudnia 12 (sobota) - 20 kwietnia 2026 (niedziela) |
|---|---|
| Godziny otwarcia |
9:00 do 16:30 (wstęp do 16:00) |
| Dni zamknięte | W każdy poniedziałek (lub następny dzień, jeśli poniedziałek jest świętem państwowym) oraz w święta noworoczne (od 29 grudnia do 3 stycznia) |
| Opłata za wstęp |
Dorośli 100 jenów, gimnazjaliści i poniżej 50 jenów |
| Dyskusja w galerii | Sobota, 24 stycznia 2026 r., poniedziałek, 23 lutego, sobota, 28 lutego, sobota, 14 marca 2026 r. Codziennie o 11:00 i 13:00 Wyjaśnię zawartość wystawy. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z Ota City Kumagai Tsuneko Memorial Hall pod numerem telefonu 03-3773-0123. |
| 会場 |
Ota Ward Muzeum Pamięci Tsuneko Kumagai (4-5-15 Minamimagome, Ota Ward) Z zachodniego wyjścia ze stacji Omori na linii JR Keihin Tohoku należy wsiąść do autobusu Tokyu nr 4 w kierunku wejścia na stację Ebaramachi i wysiąść na przystanku Manpukuji-mae, następnie iść pieszo przez 5 minut. 10 minut spacerem od południowego wyjścia ze stacji Nishi-Magome na linii Toei Asakusa wzdłuż Minami-Magome Sakura-namiki Dori (Promenada Kwitnącej Wiśni) |